Östra Ljungby – Örkelljunga 3 mil

We parked the car in Östra Ljungby (a very boring village) and follow the way towards Gångvad and found this old bridge over Pinnån.

Hur många outforskade vägar har vi inte i vårt närområde?

Det var via Eniros karttjänst som vi upptäckte småvägarna. Fastän Sven bott i Billesholm hela sitt liv hittade han vägar han aldrig åkt.

Idag är det som en sport – att hitta de bästa vägarna. Vi brukar märka ut dem på kartorna med datum för cyklingen. Ibland lägger vi till ord som ”blåbär”, ”björnbär”, ”fin nedförsbacke”.

This stone called ”Byastenen”. Until 1827 they blow in a horn and the men in the village Faster met at this stone. The farms was close to another and they had to decide day for sowing and harvest. 1827 they split this village. Until the beginning of 1900 the men continued to meet at this stone to decide things for the village.

Varje tur är en upptäcksfärd. Vi stannar vid informationsskyltar om domarringar, byastenar, backstugor och broar. Cyklingen blir en kombination av allt möjligt – geografi, historia, kulturhistoria, biologi. Tänk om man gjort så här i skolan. Så mycket roligare sätt att lära på.

På kartan står det konferensanläggning. Det visar sig att vi varit här tidigare. Det är Hillesgården. Då var det höst – eller vår. Det var innan jag började blogga om vår cykling. Vi besökte secondhandbutiken, åt lunch och värmde oss framför den öppna spisen. Då liksom nu är vi förundrade över stället.

We parked the bikes and went around at Hillesgården – a place I don´t understand.

Dessa jätteanläggningar, planteringar, kaniner, höns, lekplatser. Förra sommaren hade det varit teaterföreställningar och konserter här. I år är det vårens program som hänger kvar. Det känns som en plats för stora visioner där luften gick ur. Det väcker min nyfikenhet, men jag blir inte klokare när jag googlar på stället. Vi får helt enkelt åka hit igen, kanske på deras marknadsdag den 19 augusti.

Almost no rain this summer. No harvest for the farmer. No water in the dikes. But very sweet cherries on the tree and raspberries shoulders.

Fälten är uttorkade, grödan gles – men den varma sommaren har gjort bärskörden riklig. Gott om vilda bär är det i skogarna.

This grave field is situated between Boarp and Össjö. Here are two different circles of stones and serval lonely stones. They are graves from 400-900 after Christ.

För en tid sedan köpte jag en ny karta. Vi brukar använda cykelkartan, men de går alltid sönder där jag viker dem. Den nya kartan har en plastad yta. Dessutom finns det höjdkurvor utsatta. Inte helt dumt när man ska välja väg.

På båda kartorna finns ”Fjärilsleden” markerad – men tyvärr saknas skyltning av vägen. Sträckan mellan Axtorp och Aggarp var riktigt bra att cykla.

Här hittar du mer om cyklingen den 15 juli 2018

Love ways like this. At the right you see one of this cellar. They are quite common in this area. Usually it’s green in the summer – but everything is so dry this year.

Länkar

Hillesgården

Gravfältet i Össjö

Ekebo

Cykelkartan

Karta 1:50 000, dvs 2 centimeter=1 kilometer

Dagens cykling från Östra Ljungby till Örkelljunga

Vi parkerade i Östra Ljungby och följde skyltarna mot Gångvad, men svängde av den första vägen till höger över bron mot Fastarp. Vi följde den asfalterade vägen genom Hillesgården via Boarp. Innan väg 13 stannade vi vid gravfältet.

Vi korsade väg 13 och cyklade genom byn Össjö, korsade vägen igen och passerade dansstället Ekebo och byn Axtorp innan vi kom ut till Fjärilsleden. Cykelleden är tyvärr inte skyltad, men finns utmärkt på vår nya karta.

Fjärilsleden går via Fältenborg, Hunseröd, Aggarp. Vi valde att vika av till Bassholma och köra via Ekeröd till väg 114. Helt underbara vägar. Asfalterade, härligt kuperade och nästan ingen trafik. Kanske var alla semesterfirare på stranden – för inte ens väg 114 hade mycket trafik idag. Därför följde vi den ända till Örkelljunga.

Cykelturer i närheten

2 april 2018 – Västersjön – Munka Ljungby – Åstorp