Småvägar mellan Östra Ljungby och Örkelljunga – 62,5 kilometer

Sun, sun, sun and no rainy days in this summer. Wonderful for bike tours, but you see the low water level.

I dag har vi cyklat efter en vandringskarta där två centimeter är en kilometer. Med den hittade vi många nya vägar mellan Östra Ljungby och Örkelljunga. Jag gillar överblicken när man cyklar efter kartan. Det blir inte alls samma sak med mobilen.

This Sunday we drive to Östra Ljungby and found small ways in the shadows to Örkelljunga there we eat at The Station. Then back to Östra Ljungby. Total 62,5 kilometer.

Det blev många diskussioner om värmen, de uteblivna regnen och hur det fortfarande finns människor som tror att det är normala klimatförändringar vi ser. Från cykelsadeln är missväxten skrämmande. Hagar som skulle ge grönt bete till kreatur snustorra. Ska man importera foder? Hur höga blir inte utsläppen för den importen?

Nej, inte några domedagsprofetior, inte måla fan på väggen.

Vi hade en helt underbar cykling – men mer om det i veckan.

Länkarna nedan uppdaterar jag efterhand som inläggen skrivs.

Länkar

Cyklingen Östra Ljungby – Örkelljunga – 30 kilometer

Cyklingen Örkelljunga – Östra Ljungby – 32 kilometer

Örkelljunga

Stationen

Salomon krog

Maten är en viktig del av cykelupplevelsen. Vissa rutter lägger vi upp med maten som utgångspunkt. Örkelljunga är en sådan – Salomon krog utanför Båstad en annan.

Salomon krog ligger intill Kattegattleden – mitt uppe på Hallandsåsen. Uppförsbacken för att ta sig dit är tuff, men medan vi kämpar oss upp tänker vi på allt gott vi kommer stoppa i oss.

För gott är det verkligen på Salomon krog. Jag vet ingen kall buffé som denna. Ständigt upptäcker vi nya smaksensationer.

Det finns varm mat också på buffén – men det finns sällan plats till i min mage. Utgångspunkten är att allt kan ätas av den som är laktos- eller glutenintolerant (men fråga för säkerhets skull).

På söndagar kan man dessutom köpa till efterrätts buffén för femtio kronor. De sa att vi kunde köpa till efterrättsbuffén i efterhand – men vi ville ha allt. Nästa gång ska vi vänta med att bestämma oss.

Länkar

Här hittar du mer om cyklingen den 1 juli 2018

Salomon krog

Bjäre Golfklubbs hemsida

Salomon krog på FB

TripAdvisor

Våra favoritrestauranger

Tidigare besök på Salomonkrog

17 april 2018

1 april 2018

6 november 2017

28 maj 2017

Lotties trädgård

Lotties trädgård är som en konstinstallation. Ständigt nya finurligheter att upptäcka, vackra perspektiv – som tavlor. En trädgård när den är som bäst.

Hur mycket finns det inte att uppleva i vårt närområde?

Många gånger har vi passerat skylten när vi kört till Ängelholm för att cykla. Ändå har vi aldrig tidigare besökt Lotties trädgård, inte ens diskuterat att stanna till. Det var först när vi hittade den via Tusen Trädgårdar som vi stannade.

funkia hosta lottiesträdgård

Big Daddy – en otroligt vacker hosta i Lotties trädgård

Vilken oas! Det var som att gå på en konstutställning. Här och var dök det upp små keramikfigurer. konstinstallationer av naturens material eller naturvyer inramade av trädstammar.

Tänk att man kan få in så många olika miljöer på 3.600 kvadratmeter.

keramikkatt

Tack Lottie för din gästfrihet! En annan gång parkerar vi bilen här inför cykelrundan så att vi kan köpa med oss några växter hem.

Här hittar du mer om cyklingen den 1 juli 2018

Länkar

Lotties trädgård

Lotties trädgård på Facebook

Tusen trädgårdar

Här hittar du andra trädgårdar att besöka

Kattegattleden på Bjärehalvön

De senaste veckorna har det blivit mycket cykling; Sydostleden, Kattegattleden från Göteborg till Varberg och Kattegattleden från Ängelholm till Båstad. Och jag kan konstatera att skillnaderna är stora. Bara för att Kattegattleden vunnit fina priser ska du inte tro att hela Kattegattleden är fantastisk. Det är stor skillnad på olika sträckningar. Mer om det i senare inlägg.

Rönne å Ängelholm Skåne

The route between Klitterhus and Lervik is one of the best part of Kattegattleden. You cross the Rönne River and the route follow near the coast.

I går ställde vi bilen vid Klitterhus. Vi har cyklat Kattegattleden många gånger förr och vet att sträckan mellan Utvälinge och Ängelholm bara är en transportsträcka (riktigt tråkig med mycket biltrafik nära cykelvägen). Genom Ängelholm har vi cyklat många gånger förr – men ta dig verkligen tid att njuta av Ängelholm om du inte varit där tidigare.

Rönneå Skälderviken Ängelholm

If You look out at Skälderviken You see the Kullaberg.

Vid Klitterhus börjar en sträckning av leden som du aldrig tröttnar på! När vi cyklade där i Påskas var underlaget vidrigt – men nu när det är nyasfalterat har den här delen av Kattegattleden allt man kan önska sig.

Skälderviken Ängelholm boats Rönneå

If You like boats You can see them at the Marina in Skälderviken

Eftersom vi har så många filmer på vänt valde vi att inte filma – så ni får föreställa er upplevelsen genom bilderna istället.

The route follow near the coast. Very short part is gravelled, but the most is perfekt asphalt.

Fastän vi nyss kommit in i juli är gräset avbränt som i augusti – ett vanligt år skulle antagligen vresrosen fortfarande blommat. Men i år var den utblommad, ja även mjölkörten började gå i frö.

I really love this part of the route and want to stop all the time – but the photo don’t show the beauty. You even pass sand beaches if You want to take a break.

Vid Lervik gör Kattegattleden en böj inåt landet. Det är möjligt att man skulle kunna hitta någon grusväg som följer havet. Eftersom vi ville äta på Salomonkrog valde vi att lämna leden och istället cykla via Förslöv, Grevie kyrkby och Grevie. Visserligen går Kattegattleden via Grevie till Salomonhög – men den uppförsbacken är inte rolig att cykla uppför. Senast vi cyklade där döpte vi den till “Ilskans backe”. (Mer om det kan du läsa här)

After Lervik (I think) the route is a bit boring and show You inside the country. We left the route and pass Förslöv and Grevie church. Bjäre is ful of nice ways – take your time to explore them.

Salomonhög ligger på Hallandsåsen och man förstår varför bronsåldersmänniskan valde att placera en hög just här. Utsikten är slående. (Riksantikvarieämbetet anser att området är av riksintresse.)

Kattegattleden pass the place we call “Angry Hill” because of it’s gradient. This time we follow the way between from Grevie to Västra Karup and chose the first way at right. There are signboard to Bjäre Golfklubb. This hill was much better – even if we have upwind.

Idag finns Bjäre Golfklubb i området och Salomonkrog med sin prisvärda lunchbuffé. (Nu hade de förändrat söndagsbrunchen, men mer om det i separat inlägg.)

We love the food at Salomonhög. It’s quit high and the bicycling down is just amazing. There are different ways – this time we took the way to Karstorp.

Uppe från Salomonhög har man olika alternativ att ta sig ner. Sinarpsrundan är cyklingsvärd, men den här gången utforskade vi nya vägar på Hallandsåsen. Via tusenträdgårdar hade jag hittat en trädgård att besöka i Böckerskogen.

So many beautiful views, cows, calm – almost no cars.

We found a wild cherry tree and take another break before we explore the “Böckerskogen”

Det var som att komma till en annan värld, ett Österrike mitt på Bjäre? Vi fick veta flera av husen kom från Dalarna. I början av 1900-talet hade en man köpt marken och flyttat dit trähusen för att skapa en unik miljö. Och det lyckades han med!

Böckerskogen

Böckerskogen was a quit amazing place on a hill. In the early 1900 a man bought ground here and move old three houses from Dalarna to this place. You will feel like visiting another part of the world.

Vi fann en helt underbar nedförsbacke till Båstad. Hur man hittar tillbaka till den vet jag inte – men det var i närheten av Karstorp.

Båstad

After Böckerskogen we found an new way down to Båstad – a very small way on the map – but perfect dip. In 1800-1900 Båstad was a very popular tourist resort – before the charter. Now it’s well known for the tennis.

Båstad är ännu en pärla på Bjäre. Än hade turistinvasionen inte börjat. Ändå avstod vi från att besöka hamnen. Istället passade vi på att besöka BRF Skånegårdens trädgård idag när den var öppen för allmänheten. Fram till 1969 var Skånegården ett exklusivt hotell där Gustav V var en återkommande gäst.

Båstad Skånegården

This day it was “Thousand gardens day” – You will find a link bellow. We visit the special garden att BRF Skånegården. Once a time this was a very exclusive hotel with guests like king Gustav V and John F Kennedy.

Båstad Skånegården

There was a nice garden with water lily and roses

Efter besöket på Skånegården följde vi Aagardh-gatan genom Båstad till fotbollsplanen. Aagardh-gatan med sina låga hus, rosor och stockrosor har en viss likhet med gamla stan i Simrishamn och är betydligt trevligare att cykla än tillsammans med bilarna i centrum.

Hur man hittar till Sinarpsrundan är svårt att förklara (och jag vet egentligen inte själv). Vi hade tur och träffade en hundägare som kunde beskriva hur man tar sig till bäcken. Cykelleden går upp till Båstads företagsby. Där korsar man vägen och kommer till Sinarpsdalen.

From Båstad we chose the south part of “Sinarpsrundan” up to Salomonhög. It is not so easy to find – another time we will make a movie and explain. I think Salomonhög is a part of Hallandsåsen, it go up, up, up – but not so heavy – and wonderful views.

Senast jag cyklade här var på elcykel (lägger en länk till filmen längst ner).

Den här gången fylldes luften av gulmåra – och så utsikten. Här är så vackert!!!

Gullmåra

When bicycling a really appreciate the whiff of flowers. This “Gullmåra” was extremely and I have to stop and just breathing.

Ok – not only breathing …

Från Grevie följde vi Kattegattleden ner mot kusten. Om du ska bara ska cykla Kattegattleden en gång så välj att ta den här sträckan från norr till söder. Tidigare har vi cyklat den söder ifrån – men då upplever du inte alls havet på samma sätt. Det var sååå många vackra vyer.

Then we have to continue. This time we following the Kattegattleden från Grevie down to Ängelbäcksstrand. This part of Kattegattleden is much better from this way. Amazing views out over the sea.

I min trädgård växer sparris – så varje gång vi cyklar längs havet har jag plastpåsar med mig för att samla tång. De här gången fyllde jag två påsar, stampade på dem, tryckte ihop innehållet tills de blev riktigt tunga.

In my garden I growing asparagus – and they love seaweed. So I just have to bring some seaweed with me every time I visit the beach.

Ja – du märker – lovorden för den här sträckan av Kattegattleden räcker inte till. Nu är det inte så att jag lovordar alla delar av Kattegattleden. Utmaningen är bara att skriva om de andra sträckorna på ett balanserat sätt. Inser att det är därför inlägget om cyklingen från Göteborg till Varberg tar sådan tid att formulera. Nåväl, lovar att det ska komma upp denna veckan. Men det är inte lika kul att skriva när det inte finns så mycket positivt att lyfta fram.

As I told you before – this part of Kattegattleden is one of the best. Could it be closer to the sea?

Sträckan Lervik – Klitterhus tröttnar vi aldrig på att cykla. Det kan regna, blåsa – ändå är det fantastiskt! Och mer havsnära kan det knappast bli.

You also can find some art near the route.

Nu hittade vi även en ny konstinstallation längs leden.

Totalt blev dagens cykling 68 kilometer och vi var hemifrån i elva timmar.

Bästa maten, bästa vägen – bara bäst, bäst, bäst!!!

Back to Rönne River after eleven hours and 68 kilometer. Perhaps one of our best bicycklingdays.

Links

Kattegattleden – the first national bike route in Sweden

Tusenträdgårdar – a day then you can visit privat garden. But you also find interesting garden you can visit all the year.

Salomon krog – this is my favorit food. I will write more about them and put a link here.

Salomonhög – bronze age

More about Bronze Age’s Tombs

Båstad – Bjäre – a place for bicycling

Påskcykling på Bjärehalvön – tre dagar

Klitterhus – Båstad t o r – 6,8 mil

Det finns dagar som är så där perfekta så man nästan inte tror att det är sant.

Just en sådan dag har det varit idag. Redan på vägen till Klitterhus stannade vi i Lotties trädgård. Det var som att gå på konstutställning – men mer om det i separat inlägg.

Bilen parkerade vid vid Klitterhus och följde Kattegattleden norrut, men avstod från Ilskans backe när vi skulle upp till Salomon krog – min favoritrestaurang.

Ner från Salomon krog hittade vi nya – helt underbara – backar.

Solen sken, det doftade höst och gulmåra och dagen var bara så där perfekt. Men det får jag skriva mer om i morgon … eller i dag när jag sovit – för klockan har passerat midnatt.

Nu bara måste jag i säng!

Sov gott!

Länkar

Cykling på Bjäre

Lotties trädgård

Salomon krog

 

Torsdagens träningspass

Fortfarande vågar jag inte ta i för fullt på vår träningsrunda över Söderåsen.

Eller så är det bara en bortförklaring för att stanna och krypa omkring i vägkanten.

Den här gången var det kö lång kö efter Kågeröd. Ambulanser och brandbilar höll längre fram och vi valde en annan väg.

Vilka vyer!

Den enda nackdelen var underlaget. Vi blev omkörda av tre bilar som rev upp gigantiska moln av damm.

Och så var det rejält skumpigt. När det inte regnar blir grusvägarna fullständigt sönderkörda och jobbiga att cykla på.

Kullaturen

En tur späckad med upplevelser. När Åsa från Kullasparris berättade om Kullaturen på cykelinspirationsdagen tyckte jag mat och cykling var en oemotståndlig kombination. Region Halland hade platser kvar till eventet och jag tog chansen att följa med.

Det var innan jag fått det chockartade beskedet som fick mig att lägga om kosten.

Träffpunkt Höganäs

Vid kommunhuset i Höganäs väntade redan en minibuss med släpvagn för cyklar när jag anlände halv åtta. Vi var inte mer än fyra personer på den första turen; Monica från Skreaost i Halland,ett par från Borås som hyrt sina cyklar i Höganäs och så jag.

Resten som skulle starta klockan halv nio cyklade till Tunneberga gästgiveri i Jonstorp.

rent a bike

Kullaturen is 25 kilometer along the Kattegattleden. If you don’t have your own bike it’s possible to rent.

Tunneberga gästgiveri

På Tunneberga gästgiveri fick vi ett band runt handleden och instruktioner om hur vi skulle hitta till de olika matproducenterna som alla befinner sig i närheten av Kattegattleden.

Here You see were to bike. All the seven stop is in the near from Kattetaggleden.

Kattegattleden

Kullaturen är omkring 2,5 mil lång och följer en otroligt vacker del av Kattegattleden. Rosorna blommande och doften hängde i tunga moln. Så klart kunde jag inte låta bli att stanna för att dofta på dem.

Roses

Usually it is apple bloom and yellow fields att this time at the year. But May has been unusual hot so the plants are at least two week earlier. This time we biking through rose waft.

We meet people walking to and from their morning bath. They told us it was 18,2 degrees in the water. It’s very warm to be Sweden in May.

Kullasparris – första stoppet

Kullaturen is an experience in taste and views. It starts at Kullasparris. Aspargus is best really fresh. I bought much at the place.

På Kullasparris väntade vi in Suzanne Gadd och hennes man som har bakgrund inom marknadsföring. Suzanne är projektledare på Region Halland och driver affärsutveckling längs Kattegattleden. Cykling visade sig vara ett fantastiskt sätt att mingla som fler borde ta upp.

Initiativtagaren till Kullaturen – Åsa Sjöblom – berättade engagerat om sparrisodling. Inte hade jag en aning om att sparris gav illaluktande urin, eller hur snabbt en perfekt sparris förvandlas till en sopp-sparris när solen skiner. Så klart köpte jag med mig en rejäl bunt sparris innan vi lämnade Kulla-sparris med en god sparrismacka i magen.

Engelbrekts – andra stoppet

Ribston and Elise is the latest apple in Sweden. It´s possible to by Swedish apple the whole year.

Nästa stopp var hos Engelbrekts. I år hade äppelträden redan blommat över, men solen sken och butiken var det uppdukat med olika sorters must och cider för oss som cyklade Kullaturen.

Här fick jag veta att de stora äpplena har mest smak och att man ska titta efter dem som har mer gult än grönt i sig. På Engelbrekts sorterar de äpplen efter storlek så du själv kan välja om du ska ha små, mellan eller stora äpplen. Tack vare sorterna Elise och Ribston kan du köpa svenska äpplen i deras gårdsbutik hela året.

Ett kilo äpplen gick också ner i korgen.

Flickorna Lundgren – tredje stoppet

At Flickorna Lundgren You find a old-style garden with view out of the see. They have lots of different cookies, but also food like soups. I love their asparagus souped.

Vid nästa stopp fick jag beslutsvånda. Skulle jag hålla mig till min socker och glutenfria diet eller göra ett undantag.

Cinnemon buns

Is Cinnemon Buns very Swedish? At Flickorna Lundgrens you find the very best of them. We also got a glas of strawberry juice.

När jag kände doften av kanelbullar gick de inte att motstå. Jag har alltid älskat kanelbullar, skulle till och med vilja säga att jag är lite av finsmakare på kanelbullar. På min mors sida finns en lång tradition av bakning. Både mor och mormor bakade fantastiskt goda kanelbullar. De fyra återstående systrarna Knutsson dukar upp osannolika kakbufféer på släktträffarna.

Har jag kunnat äta gluten i snart 49 år skulle jag väl kunna unna mig en idag också. Och vilken bulle! Alldeles nybakad och varm. Vattenflaskan hängde kvar på cykeln och jag valde att även dricka jordgubbssaften det bjöds på. Och så klart några bitar av deras skånekringla. Den är något alldeles speciellt.

Solen sken. Många cyklister valde att slå sig ner och köpa en kopp kaffe också. Vi cyklade vidare för vi hade planerat en extra avstickare till Holy Smoke för att äta ännu mer Kullasparris. Åsa hade berättat att de allra tjockaste sparrisarna levererades till Holy Smoke.

Brunnby boställe – fjärde stoppet

At Brunnby boställe we try sausages. plums in vinegar and different other thing. They also has vegetables grown in the near.

På Brunnby Boställe blev det beslutsvånda igen. Här bjöds det på gårdens egna charkuterier, inläggningar av plommon och zucchini med socker i. Hur skulle jag göra? Jag bestämde mig för att smaka lite och se den här rundan som en avskedsrunda för socker och kött.

Brunnby Boställe var så mycket mer än kött. I skafferiet fanns alla möjliga sorters grönsaker och längst in fanns matvaror från många småskaliga matproducenter. Några morötter gick ner i korgen.

Kullabergs vingård – femte stoppet

Hotel in Kullahalvön

At Kullaberg there are two different vineyards very near each other. Arilds vineyard is not in the Kullaturen. We had a stop there because Susanne want to show the wonderful place. She told me that here is a very good place to stay if you visit Kullahalvön.

På Kullahalvön ligger vingårdarna tätt – åtminstone två av dem. Vi valde att göra ett extrastopp igen och slank in på Arilds vingård, som inte var med i Kullaturen. Suzanne berättade att det var ett utmärkt ställe för övernattning. Och jag kan bara hålla med – en väldigt avkopplande atmosfär som jag gärna utforskar mer.

At Kullabergs vineyard most of the bike-baskets has different thing. In my basket You find asparagus, apple and carrots. Here is one who biking around with basil.

På Kullabergs vingård serverades dagens lunch. En tallrik med massor av charkuterier från Brunnby Boställe, potatissallad, grönsallad och bröd. Till det kunde den som ville köpa ett glas vin.

Redan här var batteriet i min mobil slut och jag fick lägga det på laddning. Därför blev det vare sig många bilder eller filmklipp från Kullabergs vingård. Men jag kan lova att det var mysigt.

Himlen var grå, men några regnstänk hade vi inte känt – än.

Ellagårdens bär – sjätte stoppet

Strawberry Ellagården Kullaberg

The strawberry isn’t ready yet – but this growing in a tube. At Ellagården do they not use any poison.

När vi kom till Ellagården öppnades himlen, men vi hade tur och kunde skula i hallontunneln medan ägaren berättade om hur han odlade bär utan bekämpningsmedel med hjälp av humlor som pollinerare (mer om det hoppas jag du kan se på filmen som Dottern redigerar under veckan.)

At Ellagården we got strawberry juice again but also fresh strawberries and a raspberry pie. It taste very well after the short rain.

Här blev det jordgubbssaft, hallonpaj och färska jordgubbar. Innan det bar iväg tillbaka ner till Kattegattleden och stranden. När jag såg tången kunde jag inte låta bli att stanna och stuva om packningen. Påsen med regnkläder hamnade på pakethållaren och jag fyllde korgen med tång till mina sparrisplantor där hemma innan jag trampade ikapp de andra.

Kullabygdens vanilj & choklad – sista stoppet

The last stop was at the Food Hall in Höganäs. There you find Kullabygdens vanilla and chocolate who made their own ice cream on local cream. I chose sorbet (mango and raspberry) and black currant gelato). Unfortunately they don’t have more of their new taste caramelised Rosmary.

Sista stoppet var vid Saluhallen i Höganäs där ägaren, Johan, engagerat berättade om sin passion för att utveckla nya smaker. Här var verkligen glassen en upplevelse. Den var värd att bryta dieten för.

Tack Åsa på Kullasparris för ditt arbete med Kullaturen och stort tack Region Halland för att jag fick upptäcka Kullaturen tillsammans med er! Förhoppningsvis kommer filmen i slutet av veckan.

Länkar

I rubrikerna hittar du länk till de medverkande matproducenterna.

Här hittar du filmen.

Här hittar du mer om Kullaturen 2018

Här hittar du Kullaturens FB-sida. 

Har du frågor om Kullaturen kan du kontakta Åsa Sjöblom på Kullasparris.

Småvägar mellan Oderljunga och Örkelljunga

Vi hade planerat en tur till Österlen i helgen – med stopp i Hörby på vägen ner och sedan åka tillbaka efter att kirurgen tagit bort ytterligare hud kring ärret.

Det är som om jag inte klarar så många grejor på en gång. Det fick räcka med Kullaturen och cykling på hemmaplan.

This Sunday we parking the car beside the church in Oderljunga and take small gravel ways to Örkelljunga.

Först lämnade vi en cykel på Skogstorpet. Sedan satte vi bilen i Oderljunga och valde småvägar ner mot Månstorp. I skogen stod en skylt “Altarstenen 400 meter”. Nyfiken tog överhand och vi parkerade cyklarna och gick.

In Skåne we have a tree with the same name as book. It has very light green leaves in the spring.

“Altarstenen” var gräns mellan fyra socknar. Uppe på stenen fladdrade historien förbi; urtida offercermonier, tingsplatser. Tänk hur många fantasieggande platser det finns.

In the wood we find “Altarstenen”. This stone is the limit for the four village Oderljunga, Harholma, Månstorp och Källstorp.

From the top of the “Altarstenen” you see the stone marking for the three village. There also are a story about “snapphanarna” from 1677. But it´s too difficult to explain in english 😉

När vi kom tillbaka till cyklarna mötte vi Peter Harrysson, som var ute och kollade bansträckningen inför torsdagens “Altarstenslopp”. Hans version var att prästen i lönndom begav sig till “Altarstenen” för att hålla gudstjänst med Snapphanarna, som riskerade åka fast om de visade sig i kyrkan.

In the wood we found the “Harsyra” and “Strutbräken”. Booth are eatable plants.

Dagens cykling – 5,6 mil

Vi parkerade vid Oderljunga kyrka och cyklade söderut, tog första vägen till vänster (skylt “Altarstenen” – bred grusväg). Målstättningen var att följa vägen till Månstorp, men någonstans gick det fel och vi hamnade i Perstorp. Där frågade vi oss fram och hittade vägen mot Spjutseröd som var asfalterad, slingrande och sparsamt trafikerad.

We passed serval empty houses.

Hönsholma, Skäggstorp, Häljalt och in på väg 108 genom Ulvs, förbi Bälingesjön och genom byn Bälinge (där genomfartstrafik med bil är förbjuden). Vi korsade väg 24 och valde en liten väg mot Källstorp. Dagens vackraste väg! Den gick över Lärkesholmssjön. Efter sjön tog vi vänster och hamnade på väg 24/198 vid Skåneporten. Där frågade vi oss fram och hittade en gammal väg längs Hjälmsjön in till Örkelljunga.

(Tänk när det fanns hästar, kor och får i alla dessa byar. Hittade den här förteckningen över hur det såg ut omkring år 1820.)

There also was many cows.

Efter våra favoritplankor på Stationen i Örkelljunga valde vi vår gamla väg söder ut förbi Hjälmsjö och under E4:an. Istället för att köra via Flinka valde vi grusvägen till Varshult (dåligt underlag och ganska tråkig väg). När vi kom till asfaltsvägen svängde vi vänster och hade bara någon kilometer till bilen i Oderljunga.

This Sunday we was lucky to find ways with almost no cars

Vädret

Första regnskuren i maj!!! Först skulade vi under en lönn i Bälingen, men eftersom vi var hungriga och det bara var sju kilometer till maten drog vi på regnkläderna.

Här hittar du fler cykelturer kring Örkelljunga

11 februari 2018 – Cykling i nysnö

25 mars 2018 – Klippan – Herrevadskloster

8 april 2018 – Kungsvägen från Örkelljunga till Markaryd

6 maj 2018 – Vedby – Örkelljunga t o r

Med cykel till Kullasparris

Kullaturen is an experience in taste and views. It starts at Kullasparris. Aspargus is best really fresh. I bought much at the place.

Sparris ska ätas nyskördad. Färskast är den hos odlaren.

Idag köpte jag med mig en stor bunt på Kullasparris. Den fick sällskap i cykelkorgen av äpplen från Engelbrekt´s och morötter från Brunnby Boställe medan vi trampade runt mellan Kullaturens sju matstopp.

Ribston and Elise is the latest apple in Sweden. It´s possible to by Swedish apple the whole year.

Vilka smakupplevelser!

Mobilen är full av bilder och filmer, men det kommer ta några dagar innan de kommer upp här.

I morgon är det söndagscykling. (Än har vi inte bestämt vart.) På måndag ska jag till kirurgen i Ystad igen. Då ska mina tankar återvända till Kullaturen och alla dess smaksensationer.

Ha en bra söndag!

The strawberry isn’t ready yet – but this growing in a tube. At Ellagården do they not use any poison.

Cykling på Kullahalvön

14 maj 2017 – Kattegattleden

13 maj 2018 – Blommande rapsfält

21 maj 2018 – Farhult – Kullen t o r

 

 

 

Farhult – Arild – Kullens Fyr t o r (5,5 mil)

Betande får längs vägen

Det finns turer som är svåra att beskriva med ord.

Paradis cykeläventyr

Kullahalvön har många småvägar att upptäcka. Vi valde att följa en väg efter “Nabben” och upptäckte ännu ett paradis – Lockensgrund

Söndagens cykling är en sådan.

Paradis cykeläventyr Kullahalvön

Vi ställde cyklarna och bara njöt av utsikten

Fastän vi cyklat på Kullahalvön så många gånger förr upptäckte vi massor av nya vägar, nya platser och fick nya restaurangupplevelser.

Lockensgrund Kullahalvön

Stråk av rosendoft mötte oss när vi följde Skåneleden till fots

Så klart gör vädret mycket för cykelupplevelsen – och vädret kunde inte vara bättre. Klarblå himmel – högsommarvärmen – redan i maj!

Vår maj Skåneleden

Vi följde Skåneleden mot Arild till fots

Vi var totalt oförberedda när vägen vi valt slutade i en återvändsgränd med fantastisk utsikt. En sådan plats måste utforskas. Vi parkerade cyklarna, låste fast hjälmarna och följde stigen nerför branten.

Lockensgrund

Vart vi än vände oss fick vyerna oss att tappa andan. Efter att ha tagit in bergen, havet och kullarna började jag se detaljerna, gnida blad mellan tummen och pekfinger, lukta och artbestämma.

Lägga mig på knä i gräset för att föreviga de lila blommorna. Orkidéer?

Och havet – ständigt det närvarande havet.

Från Lockensgrund till Arild var det ok att cykla längs Skåneleden

Mannen konstaterade att underlaget inte var sämre än att vi kunde cykla. Så klart hämtade vi cyklarna.

Kattegattleden passerar i utkanten av Arild. Gör en avstickare ner till hamnen. Mysiga gränder och fina hus.

I vanliga fall följer vi Kattegattleden genom Arild. Nu kom vi ut vid hamnen. Vilken plats. Det kändes mer som Danmark än Sverige. Planlöst cyklade vi genom de smala gränderna, beundrade husen, trädgårdarna. Andades in doften av Syrén och Liljekonvalj.

Från hamnen i Arild paddlade kajaker ut i havet.

I Arild finns två restauranger med höga betyg hos TripAdvisor. Vi valde Hotell Strand vars mat jag kom ihåg från min kusins bröllop. (Mer om Hotell Strand hittar du på Tripadvisor.)

På Strand hotell hade de känsla för detaljer. Massor av färska blommor.

Köket kunde fixa vegetariskt och gick in.

Utsikt från verandan på Strand hotell

Vi valde att sitta på verandan eftersom vi varit ute hela dagen.

Vi valde ett litet hörnbord. Bättre utsikt är svårt att tänka sig.

Maten var fantastisk!

Nedanför Strand hotell ligger kapellet i Arild. Höjdskillnaden är stor.

Efter två rätter lämnade vi Hotell Strand gav vi oss ut på melonjakt. När jag letat efter min skrivbok i korgen lyckades vår medhavda vattenmelon smita. Är det inte typiskt att det skulle ske just här? Jag hade inte en chans att stoppa den när den rullade ner för branten.

Nu hittade vi en trappa ner till Arilds kapell. Medan jag kröp omkring på knä lyckades jag nässla knäet. Att det kan svida så? Så småningom hittade vi melonen och efterrätten var räddad.

Vi följde Skåneleden från Arild mot Kullaberg

Vi återvände ner till hamnen och Skåneleden.

Stensättningen tydde på att det var en gammal väg

Vilken vacker sträcka! Här måste den gamla vägen ha gått. Tätt liggande kullerstenar, härligt slingrande. Grottorna på Kullaberg lär ha varit bebodda redan på Stenåldern. Jag kan tänka mig hur stenåldersmänniskan följde djurens stigar, stigar som så småningom blev vägar.

Arilds källa hittade vi aldrig. Kanske den torkat ut. Men det var värt promenaden dit för utsikten

I skogen stod en skylt till Arilds källa. Den hittade vi aldrig – men väl en underbar utsikt. (Under länkar hittar du mer om Arildslegenden.)

Här skulle man kunna vila middag

När vi cyklar i maj tar vi oss tid att njuta, stanna på vackra platser, krypa på knä och lukta på blommorna.

Här behövs det många växlar och bredare däck. Men du klarar dig med en trekkingcykel.

Varför ha bråttom? Det är inte antalet mil vi jagar utan upplevelser. Och upplevelser kan bara upplevas i nuet.

Sista helgen med blommande rapsfält

Vi maximerar upplevelsen genom att söka det vackra som finns nära. Jag hatar att sitta i bilen.

Liljekonvaljdoften fick oss att parkera cyklarna. Hela skogen var fylld av liljekonvalj. Du behövde inte ens böja dig ner för att känna doften.

Från bilen får du inte mer upplevelse än att se en film, egentligen ännu mindre – ser du en naturfilm kan du åtminstone uppleva ljuden.

Skåneleden vandrare

Vi mötte och passerade många vandrare – de flesta från Danmark.

Vi tappade bort Skåneleden och följde en härlig skogsväg till Mölle.

Vi tappade bort Skåneleden och följde den röda leden tills vi kom ut vid strax ovanför Mölle.

Tyvärr förstör biltrafiken cykelupplevelsen upp till Kullens fyr – men utsikten kan biltrafiken inte förstöra.

Kullens fyr

Efterrätt på en bänk vid Kullens fyr

Med ryggen mot fyren och benen i skuggan var det dags för efterrätt. Finns det något bättre än färsk frukt?

Att cykla Skåneleden från Kullens Fyr mot Arild rekommenderas inte.

Vi var båda nyfikna på Skåneleden och följde de brandgula skyltarna in i skogen.

Största delen av sträckan behöver du leda cykeln.

Inte helt lättcyklat. Eller rättare sagt – omöjligt att cykla med våra trekkingcyklar. Undrar om ens MTB klarar det.

Naturen är fantastisk! Missa inte att gå en runda längs Skåneleden

Kullaberg

Endast korta sträckor klarade vi cykla.

Efter 30 minuter hade vi endast passerat 2,4 kilometer (men tripmätaren registrerar inte när det går för långsamt)

Ändå ville jag fortsätta. Vyerna var hänförande. Fågelsången intensiv – och alla dessa dofter; nattviol, ramslök, liljekonvalj.

Berget stupade brant ner i havet

Vilken dofttur. Nattviolen fyllde luften

Svetten rann längs ryggen, men att lämna leden föresvävade mig inte.

När vi fann en ny led vid Sofienlust valde vi återvända till asfaltsvägen. Det är nog första gången jag varit tacksam för att höra ljudet av bilar.

Kullaberg

Aldrig har jag sett så mycket ramslök

Efter den strapatsen var skogsvägarna tillbaka till Arild rena barnleken.

När det dök upp en gul ledmarkering föreslog Mannen att vi skulle lämna Skåneleden.

Om du cyklar på Kullahalvön – var inte rädd för att testa nya vägar och stigar. Men undvik de hårt trafikerade bilvägarna. Det finns andra alternativ!

Från Arild till Farhult cyklade vi asfalt

Dagens cykling

Farhult – Jonstorp – Södåkra: Asfalterade härliga småvägar (skulle inte kunna beskriva närmare exakt var vi cyklade. Vi började på Kattegattleden men gjorde avstickare och fann nya småvägar).

Nabben: Tog en liten väg ner mot havet och hittade Lockensgrund.

Lockensgrund – Arild: följde Skåneleden (var beredd på att det behövs bra balans på sina ställen – men det går ju att leda cykeln)

Arild-Mölle: Vi började på Skåneleden som visade sig gå med en röd led. Dagens bästa cykling. Är du ovan vid att cykla i terräng kan du behöva leda cykeln vissa sträckor – men det är det värt! Fantastiska vyer. Följ den röda leden och du hamnar strax ovanför Mölle – vid porten till Kullaberg.

Mölle-Kullens Fyr: Vi följde bilvägen upp – tyvärr är det mycket biltrafik här vilket förstör cykelupplevelsen.

Kullens Fyr – Mölle: Här gjorde vi misstaget att följa Skåneleden – inte att rekommendera med trekkingcykel. Riktigt jobbigt, det var inte tal om att leda cykeln utan snarare att bromsa, lyfta … Fantastisk nedsträcka – men lämna cykeln och satsa på en promenad.

Josefinelust – “Porten till Kullaberg”: Asfalterad bilväg. Den här gången störde bilarna inte oss.

Vi rullade asfalt bland bilar ner till ingången till Naturreservatet Kullaberg och fann vägen vi kommit.

Porten till Kullaberg – Arild: Den röda leden som vi cyklade på från Arild. Den här sträckan kan man cykla många gånger utan att tröttna.

Vill du se Nimis ska du hålla utsikt efter den här skylten

Arild – Farhult: Vi började med att följa Kattegattleden men letade asfalterade vägar ner längs kusten. Kullahalvön är full av nya upptäckter.

Länkar

Farhults blomstergård

Skåne online – Himmelstorp och Arild

Arilds byaråd – sägnen om Arild

Helsingborgs dagblad – sägnen om Arild

Meditationsvandring i Arild

Kullens fyr